Când singularul e plural şi viceversa

Voi ce intraţi, lăsaţi orice speranţă! Orice speranţă că veţi înţelege ceva, orice speranţă că veţi mai putea recurge la logică, orice speranţă că puteţi înţelege.

Bine aţi venit în lumea kafkiană a contractelor! Unde “cuvintele la forma singular vor include forma de plural şi viceversa“.

Şi, ca şi cum asta nu ar fi fost suficient, beneficiarul năucit află că şi “cuvintele de genul masculin vor fi interpretate ca incluzând şi genul feminin şi viceversa“.

Dacă mintea nu ţi s-a încâlcit complet încercând să incluzi pluralul în singular şi să combini genurile în moduri care să nu încalce flagrant legea şi gravitaţia, afli că nu trebuie să faci asta decât “unde acest lucru este permis de context“.

Cu mintea anesteziată, există toate şansele să cazi în plasă şi să şi semnezi contractul cu pricina. Şi, undeva în lume, să existe o hârtie cu o “interpretare” originală a regulilor limbii române şi cu semnătura ta…

Şi viceversa, dar numai dacă permite contextul.

contract

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: