“Microgravitatea” care justifică virgula dintre subiect şi predicat

Cu un optimism care nu prea caracterizează publicaţia, jurnalul.ro ne anunţă veşti bune (şi greşite, dar asta nu mai prea pare să conteze). Un redactor speriat de viteză şi înălţime scrie despre “cel mai rapid ybor” comercial de la Concord încoace, care ne-ar putea duce la de la New York la Tokio în 90 de minute, cu o viteză mai mare de… ceva foarte neclar. O fi 4.023, 36 km/h? Sau poate 4,023.36 km/h? Sau altceva? Greu de spus.

Cu siguranţă, viteza e mare – atât de mare, încât “aruncă” o virgulă între subiect şi predicat (“Lynx, este un avion“) şi totul – adică şi avionul, şi cititorul, probabil şi redactorul – în… “microgravitate“.

Poate că aşa încearcă redactorul să îşi ceară scuze sau să ne explice că, de fapt, greşelile nu sunt grave. Sunt un fel de microgreşeli, cu microgravitate. O luăm ca atare şi nu mai facem nici un comentariu despre prototipul care nu e gata, dar va face zboruri comerciale de anul viitor.

Dacă totuşi vreţi să pricepeţi ceva din ce a încercat să scrie jurnalul.ro, mai bine citiţi articolul “original” aici.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: